Predmet javnega razpisa je izbor izvajalcev in sofinanciranje kulturnih projektov v letu 2017 na naslednjih področjih knjige:
- prevodi v tuje jezike,
- mobilnost založnikov/urednikov v tujini.
Prevodi v tuje jezike:
- prevajanje kakovostnih in prepoznavnih izvirnih slovenskih del v tuje jezike,
- promocija in uveljavljanje avtorjev in njihovih del doma in v tujini,
- neposredna podpora prevajalcem iz slovenščine v tuje jezike.
JAK bo v okviru tega razpisnega področja za sofinanciranje izbrala največ en (1) prevod posameznega prevajalca.
Mobilnost založnikov/urednikov v tujini:
- neposredna podpora založnikom oziroma urednikom izvirnih slovenskih leposlovnih ali humanističnih del,
- promocija in uveljavljanje slovenskih avtorjev in njihovih del v tujini,
- spodbujanje mreženja in razvoj kompetenc založnikov oziroma urednikov izvirnih slovenskih leposlovnih ali humanističnih del.
JAK bo v okviru tega razpisnega področja za sofinanciranje izbrala največ dva (2) projekta posamičnega prijavitelja.
Prevodi v tuje jezike: na razpis se lahko prijavijo fizične osebe – prevajalci v tuj jezik, ali pravne osebe, ki nameravajo zagotoviti izdajo oz. izvedbo prevoda dela slovenskega avtorja v tujini, ob izpolnjevanju drugih razpisnih pogojev.
Mobilnost založnikov/urednikov v tujini: na razpis se lahko prijavijo fizične osebe – založniki ali uredniki izvirnih slovenskih leposlovnih ali humanističnih del, ki izpolnjujejo druge razpisne pogoje.
Rok za oddajo prijav je 18. 8. 2017.
Razpisne pogoje si lahko pogledate tukaj.